Colossians 歌罗西书 4:2, Ephesians 以弗所书 4:2, 3 你们要恒切祷告,在此儆醒感恩。 凡事谦虚,温柔,忍耐,用爱心互相宽容, 用和平彼此联络,竭力保守圣灵所赐合而为一的心。 Devout yourselves to prayer, being watchful and thankful. Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love. Make every effort to keep the unity of the Spirit through the bond of peace.
Church is reopened to hold onsite, in-person English and Chinese Sunday worship services. Services will also be broadcast simultaneously online by Zoom conferencing.
教会己重新开放, 进行现场主日崇拜聚会。届时也将通过Zoom同步在网上直播。
John 约翰福音 14:27 我 留 下 平 安 给 你 们 ; 我 将 我 的 平 安 赐 给 你 们 。 我 所 赐 的 , 不 像 世 人 所 赐 的 。 你 们 心 里 不 要 忧 愁 , 也 不 要 胆 怯 。 Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid.
II Corinthians 哥林多后书 3:18 我 们 众 人 既 然 敞 着 脸 得 以 看 见 主 的 荣 光 , 好 像 从 镜 子 里 返 照 , 就 变 成 主 的 形 状 , 荣 上 加 荣 , 如 同 从 主 的 灵 变 成 的 。 And we, who with unveiled faces all reflect the Lord’s glory, are being transformed into his likeness with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.
希伯來書 Hebrews 6:11-12 我 们 愿 你 们 各 人 都 显 出 这 样 的 殷 勤 , 使 你 们 有 满 足 的 指 望 , 一 直 到 底 。 并 且 不 懈 怠 , 总 要 效 法 那 些 凭 信 心 和 忍 耐 承 受 应 许 的 人 。 We want each of you to show this same diligence to the very end, in order to make your hope sure. We do not want you to become lazy, but to imitate those who through faith and patience inherit what has%gutenbiz-readmore%
I Thessalonians 帖撒罗尼迦前书 2:13 为 此 , 我 们 也 不 住 的 感 谢 神 , 因 你 们 听 见 我 们 所 传 神 的 道 就 领 受 了 ; 不 以 为 是 人 的 道 , 乃 以 为 是 神 的 道 。 这 道 实 在 是 神 的 , 并 且 运 行 在 你 们 信 主 的 人 心 中 。And we also thank God continually because, when you received the word of God, which you heard from us, you accepted it not as the word of men, but%gutenbiz-readmore%
罗马书 Romans 13 : 12黑 夜 已 深 , 白 昼 将 近 ; 我 们 就 当 脱 去 暗 昧 的 行 为 , 带 上 光 明 的 兵 器 。The night is nearly over; the day is almost here. So let us put aside the deeds of darkness and put on the armor of light.
Psalm 诗篇 46:10 你 们 要 休 息 , 要 知 道 我 是 神 ! 我 必 在 外 邦 中 被 尊 崇 , 在 遍 地 上 也 被 尊 崇 。Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.
Ephesians 以 弗 所 書 3:20 神 能 照 着 运 行 在 我 们 心 里 的 大 力 充 充 足 足 的 成 就 一 切 , 超 过 我 们 所 求 所 想 的 。 Now to him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to his power that is at work within us.
虽 然 无 花 果 树 不 发 旺 , 葡 萄 树 不 结 果 , 橄 榄 树 也 不 效 力 , 田 地 不 出 粮 食 , 圈 中 绝 了 羊 , 棚 内 也 没 有 牛 ; 然 而 , 我 要 因 耶 和 华 欢 欣 , 因 救 我 的 神 喜 乐 。 Though the fig tree does not bud and there are no grapes on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food though there are no sheep in the pen and no cattle in the stalls, yet I will rejoice in the Lord, I will be joyful in God my Savior.
The International Mission Board (IMB) is celebrating her 175th anniversary this year. This is a significant milestone and is particularly meaningful to our Chinese Baptist Church of Richmond family.
所 以 , 我 们 当 越 发 郑 重 所 听 见 的 道 理 , 恐 怕 我 们 随 流 失 去 。We must pay the most careful attention, therefore, to what we have heard, so that we do not drift away.
我 们 务 要 认 识 耶 和 华 , 竭 力 追 求 认 识 他 。 他 出 现 确 如 晨 光 , 他 必 临 到 我 们 像 甘 雨 , 像 滋 润 田 地 的 春 雨 。Let us acknowledge the Lord; let us press on to acknowledge him.
As surely as the sun rises, he will appear; he will come to us like the winter rains, like the spring rains that water the earth.